Как перевести ребенка из школы в школу

Общая информация и контакты образовательного учреждения

Адрес школы № 63: 121609, г. Москва, ул. Крылатские Холмы, д. 23.

На официальном сайте школы 63 (№ 1440) в Крылатском представлена информация о структуре учебного заведения, даны контакты администрации, представлено расписание работы учебного заведения. Здесь же родители и другие пользователи могут увидеть, какие мероприятия проводятся в организации, ознакомиться с основными документами, условиями обучения и наличием свободных мест для перевода. Также на сайте наглядно видно, где находится 63 школа.

  • Официальная группа ВКонтакте: https://vk.com/best.school1440
  • Инстаграм: _school_1440

Номера телефонов школы 63:

  • +7 (495) 415-98-55
  • +7 (915) 119-73-07 (директор)

Электронная почта: MazilinaMV@edu.mos.ru (директор), 1440@edu.mos.ru (общешкольная)

График работы: пн.-пт. 08:00 — 21:00

Внимание! Приемное время администрации школы пн.-пт. 16:00 — 18:00

Как расшифровывается МОУ СОШ

МОУ СОШ по первым буквам:

  • «М» – муниципальное (принадлежащее городскому муниципалитету);
  • «О» – образовательное (дающее знания);
  • «У» – учреждение (форма организации);
  • «С» – средняя (11-летняя);
  • «О» – общеобразовательная (со стандартной программой предметов);
  • «Ш» – школа (среднее образовательное звено).

Эта аббревиатура является общепринятым условным обозначением образовательного школьного учреждения среднего звена, находящегося в подчинении городского муниципалитета. А как известно, муниципальные организации отличаются от государственных тем, что имеют некоторую самостоятельность, в том числе и финансовую, и при этом находятся в подчинённой зависимости от административной власти местных органов самоуправления.

более точного определения

  • МОУ СОШ 12.
  • МОУ СОШ № 4381.
  • МОУ СОШ ст. Тархуны.
  • МОУ СОШ «Эльбрус».

Бюджетное учреждение

Толкование Перевод.

  translate.academic.ru

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА — с русского на…

Толкования. Переводы. Книги. Перевод: с русского на английский.

  translate.academic.ru

средняя школа — Английский перевод – Словарь Linguee

Примеры перевода, содержащие „средняя школа“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов.

  www.linguee.ru

Средняя школа — Перевод на английский… | Reverso Context

Перевод контекст «Средняя школа» c русский на английский от Reverso Context: единая средняя школа, неполная средняя школа, общеобразовательная средняя школа.

  context.reverso.net

Общеобразовательный — перевод на английский с примерами

Варианты перевода слова 'общеобразовательный' с русского на английский — providing general education, general education, в словаре

  WooordHunt.ru

  1. МБОУ ДОД СДЮСШОР расшифровывается как – Муниципальное бюджетное образовательное Учреждение Дополнительного образования детей Специализированная детско-юношеская спортивная школа Олимпийского резерва.
  2. Адрес  школы: 171252, Тверская область, г.Конаково, ул.Баскакова, д.20 «А»
  1. В нашу школу принимаются все дети, проживающие на территории Конаковского района в возрасте от 6 лет.
  1. В школе реализуются следующие спортивные  программы дополнительного образования:

— самбо;

— джиу-джитсу;

— дзюдо.

  1. Существуют несколько этапов спортивной подготовки обучающихся:

— спортивно-оздоровительный;

— начальной подготовки;

— учебно-тренировочный;

— спортивного совершенствования;

— высшего спортивного мастерства.

!!! Изначально все вновь записавшиеся дети зачисляются в спортивно-оздоровительную группу, в которой нет разделения на программы (самбо, джиу-джитсу, дзюдо),где дети развивают свои физические качества и формируют основы здорового образа жизни. Последующий порядок зачисления и перевод с одного этапа на другой зависит от спортивных результатов обучающегося, определяется тренерским советом и утверждается приказом директора.

  1. Учебно-тренировочные занятия с группами проводится в  точном соответствии с учебным расписанием в течение всего учебного года. Время тренировки зависит от учебной смены в общеобразовательной школе и окончания учебного дня в д/с.

В случае пропуска занятий ребенок должен предъявить тренеру-преподавателю справку от врача или записку от родителей о причине отсутствия на занятиях. Пропускать занятия без уважительных причин не разрешается.

  1. На учебно-тренировочные занятия родители не допускаются, во избежание психологических стрессов и дискомфортов, связанных с ранним возрастом обучающихся.

    В этот период происходит психологическая адаптация ребенка к новым условиям, к новому педагогу, к жизни в новом коллективе. Тренеру-преподавателю необходимо заинтересовать ребенка, увидеть в нем скрытые до поры физические, интеллектуальные способности, развить их и направить в нужное русло, необходимо удержать бушующую энергию и гиперактивность одних и раскрепостить других. Ваша помощь в этом случае будет – не мешать процессу обучения.

  1. К соревнованиям допускаются дети:

—  Прошедшие необходимую подготовку в спортивно-оздоровительной группе и по решению тренера-преподавателя.

— По достижению 10-го возраста и по итогам соревнований в течение учебного года проводится присвоение спортивных разрядов обучающихся согласно Единой Всероссийской Спортивной Классификации.

—  По окончании учебного года проводятся контрольно-переводные испытания для различных этапов обучения.

  1. Обучающиеся  могут  быть  отчислены  из  СДЮСШОР  в  следующих  случаях:

— за систематические пропуски учебно-тренировочных занятий без уважительной причины;

— за  совершение противоправных действий в отношении обучающихся, сотрудников, посетителей школы;

— грубые и неоднократные нарушения правил поведения обучающихся, правил техники безопасности и охраны труда, правил противопожарной безопасности, санитарно-гигиенических норм и правил.

— за   невыполнение  контрольно-переводных нормативов;

— за причинение значительного ущерба имуществу школы, сотрудников, посетителей;

— при наличии медицинского заключения, препятствующего обучению.

  1.  Ответственность за жизнь и здоровье детей несет тренер- преподаватель и директор СДЮСШОР.

Административный контроль за образовательным, учебно-тренировочным и соревновательным процессом осуществляет заместитель директора по учебной части.

  1.  Директор – Судариков Александр Александрович

Заместитель директора по учебной части – Алексеева Ольга Викторовна

НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ – употребление простых сокращений: история

Зачем используются сокращения по типу НОУ СОШ, МОУ ООШ, МОУ СОШ? Сокращения словосочетаний, фраз применяется многими народами в устной и в письменной речи уже давно. Цель применения их проста – экономия использования мест при написании. Особенно это было актуально, когда писали на пергаменте, керамике, деревянных дощечках, бересте и других материалах, которые применялись вместо бумаги. Еще в период античных времен продвинутые мудрецы начали использовать таковые сокращения, чтобы создавать рукописи. Самыми простыми сокращениями были в конце определенного слова две одинаковые буквы, которые означали множество.

Муниципальная общеобразовательная школа

Даже на монетах наши предки применяли общепринятые сокращения, причем значения этих аббревиатур знали практически все люди, в пояснениях не нуждалась ни одна из них. Сейчас все знают такие аббревиатуры, как: км, см, мм, кг, м, т, Дж, км/ч, Ккал, СССР, РФ и т.д. Благодаря таким сокращениям написание текста или решение задачи по алгебре, геометрии занимает меньше времени, ведь удобнее периметр написать одной буквой P, и при этом ни у кого не возникает вопросов, что это означает.

Есть множество сокращений и в медицинских терминах: ЖКТ, УЗИ, МРТ и т.д., а самый, пожалуй, популярный метод сокращения применяли в стенографии. Благодаря такому варианту можно было очень быстро записывать речь, законспектировать конспект. Ведь текст в стенографии состоит из множества сокращений, знаков. А их написание позволяет сократить расход времени конспектирования в 6-7 раз.

Общие сведения об аббревиатурах

В русском языке аббревиатурой называется слово, которое образуется путем сокращения более длинного слова или словосочетания и читается с помощью первых букв, звуков или слогов входящих в него элементов. Английский аналог этого термина – abbreviation. У него чуть более широкое значение – это сокращение слова или словосочетания, образованное с помощью самых разных способов, а не только из начальных букв или слогов.

Английские лингвисты выделяют несколько типов аббревиатуры:

  • Abbreviations – собственно аббревиатуры или сокращения слов. Сюда не относятся сокращения словосочетаний. Обычные аббревиатуры используются в основном на письме. К ним относятся такие сокращения как Pres. для President.
  • Initialisms – инициальный тип, при котором слово образовано из первых букв словосочетания. Его отличительная особенность состоит в том, что слово произносится по буквам, каждая буква читается по отдельности: USA, NY, ATM, CV.
  • Acronyms – акронимы. Они тоже состоят из начальных букв или звуков, но в отличие от инициальных аббревиатур, произносятся слитно, как обычное слово. Примеры акронимов в английском языке: NATO, NASA. Некоторые акронимы со временем превратились в обычные слова, например, слова scuba и laser происходят от аббревиатур.
  • Syllabic abbreviation – сложносокращенные слова, слоговые аббревиатуры. В таких сокращениях используются первые слоги слов. В английском языке слоговых аббревиатур немного, они не очень широко распространены. У всех на слуху такие слова как Interpol и Covid. Встречаются подобные сокращения организаций и министерств, например, Oftel и Ofcom.
  • Contractions – стяжения. Это явление, при котором звуки одного слова или слова в словосочетании соединяются, а гласные сливаются в один звук. В русском языке не существует морфологических стяжений как вида аббревиации. У нас стяжения носят только фонетический характер: когда мы быстро говорим, то можем пропускать слоги или сливать гласные. Но такие слова не закрепляются в словарном составе, не становятся частью морфологии и не используются на письме. В английском же языке стяжения приобрели массовый характер и стали видом сокращений. Лингвисты относят их к аббревиатурам. Это такие сокращенные слова как Dr, can’t, won’t, ain’t, I’m, ‘em, I’ve и тому подобные.

В английских словарях аббревиатуры обозначаются такими сокращениями как abbr., abbrv., или abbrev.

История ГБОУ СОШ № 1243

Годы создания

Довоенное время / послевоенные годы / 1994 год

Довоенное время

Школы №№ 92 и 94

Послевоенное время

Объединение школ №№ 92 и 94 в школу № 60

1960 г.

Школа в новом здании

1960 – 1994 гг.

Средняя специальная школа с преподаванием ряда предметов на английском языке
№ 60 Краснопресненского района города Москвы

1994 – 2002 гг.

Преобразование спецшколы №60 в СОШ № 1243 с углубленным изучением английского языка ЦОУ города Москвы

2002 — 2015 гг.

ГОУ СОШ № 1243 с углубленным изучением иностранного языка

ЦОУО ДО города Москвы

2006 г.

I место среди московских школ в Международном исследовании качества чтения и понимания текста в начальной школе PIRLS

2008 г.

Победитель Приоритетного Национального Проекта «Образование»

2015 г.

В 2015 году ГБОУ СОШ №1243 была присоединена к ГБОУ Гимназии №1520 им. Капцовых.И началась ее новая история…

В чем разница между НОУ ВПО и МОУ ВПО?

José Mário dos Santos Mourinho Félix; 26 января 1963, Сетубал, Португалия) — португальский футболист и футбольный тренер.

Маргари́та Маму́н (род. 1 ноября 1995, Москва) — российская гимнастка, олимпийская чемпионка (2016), семикратная чемпионка мира по художественной гимнастике (2013, 2014, 2015), четырёхкратная чемпионка Европы (2013, 2015), четырёхкратная победительница Универсиады в Казани (2013), чемпионка I Европейских игр 2015 года в Баку, многократная победительница Гран-При и этапов Кубка мира.

Мануи́л I Комни́н (греч. Μανουήλ Α’ Κομνηνός; 28 ноября 1118 — 24 сентября 1180) — византийский император, чьё правление пришлось на поворотный момент истории как Византии, так и всего Средиземноморья.

Дени́с Леони́дович Мацу́ев (р.11 июня 1975, Иркутск, РСФСР, СССР) ― российский пианист-виртуоз и общественный деятель.

Ма́ори (маори Te reo Māori) — самый южный из полинезийских языков, национальный язык аборигенов Новой Зеландии и один из трёх её государственных языков, наряду с английским и жестовым.

То́биас Ви́нсент Магуайр (англ. Tobias Vincent «Tobey» Maguire, род. 27 июня 1975 года) — американский актёр и продюсер, двукратный лауреат премии «Сатурн», номинант на премию «Золотой глобус».

Ма́ори — коренной народ, основное население Новой Зеландии до прибытия европейцев. Число маори в Новой Зеландии по переписи 2013 около 600 тысяч человек, что составляет приблизительно 15 % населения страны.

Вячесла́в Рафаэ́льевич Мануча́ров (род. 6 октября 1981, Москва, РСФСР, СССР) — российский актёр театра и кино, телеведущий.

4.1566средняя общеобразовательная школа перевод

Поиск Google ничего не нашел

общеобразовательная школа- английский перевод

Перевод 'общеобразовательная школа' с русского на английский в бесплатном словаре и многие другие английские переводы.

  www.babla.ru

Перевод средняя общеобразовательная школа на английский

Secondary school — перевод «средняя общеобразовательная школа» с русского на английский. Варианты замены. Средняя общеобразовательная школа.

  simpledict.com

общеобразовательная школа — Перевод на… | Reverso Context

Перевод «общеобразовательная школа» на английский.

  context.reverso.net

Ответы@Mail.Ru: МАОУ СОШ как переводиться? аббревиатура

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение – средняя общеобразовательная школа.

  otvet.mail.ru

Тема сообщения: средняя общеобразовательная школа…

средняя общеобразовательная школа с углубленным изучением английского языка.

  www.multitran.ru

общеобразовательная школа — с русского на английский

общеобразовательная школа.

Обычные школы и детсады

Итак, переводы с канцелярского на общечеловеческий язык.

  1. ГБДОУ – государственное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (детский сад, ясли).
  2. МБДОУ – муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение (все те же самые заведения, что и в случае с ГБДОУ). Иногда букву «Б» пропускают и пишут просто МДОУ.
  3. ГБОУ – государственное бюджетное образовательное учреждение (школа, лицей, гимназия, учебный комбинат, комплекс). Бывает так, что садик входит в школьный комплекс, тогда ГБДОУ – это подразделение ГБОУ.
  4. МБОУ – муниципальное бюджетное образовательное учреждение (те же школы, лицеи и т. д., но с финансированием из бюджета города).
  5. МКОУ – муниципальное казенное образовательное учреждение (опять те же самые школы всех видов с прямым финансированием из госбюджета, обычно городского, реже – регионального).
  6. СОШ – средняя образовательная школа: обычная школа, без всяких затей. Как правило эта аббревиатура используется в сочетании с «МКОУ» – МКОУ СОШ.
  7. МАОУ – муниципальное автономное образовательное учреждение. Ничего нового: это снова школы, гимназии, лицеи и так далее с государственным финансированием.
  8. МКШ – малокомплектная школа. Расположены такие учебные заведения в сельской местности, в них учится немного учеников (несколько десятков), параллельных классов нет. Бывает и так, что какого-то класса вовсе нет, потому что в населенном пункте нет детей соответствующего возраста, которых надо учить. В совсем маленьких МКШ 8–10 учеников разного возраста могут сидеть в одном классе и заниматься вместе по всем предметам. Это «вымирающий вид» учебных заведений, за существование которого изо всех сил борются жители небольших сёл.
  9. СУНЦ – специализированный учебный научный центр. Это школа-интернат для одаренных детей при высшем учебном заведении. Пример – знаменитый центр Колмогорова при МГУ.

Казенное, бюджетное или автономное учебное заведение школа – для родителей большой разницы нет, потому что все эти учреждения бесплатные, финансируются из бюджетов разных уровней, просто отличаются механизмы этого финансирования и возможности школ распоряжаться своим имуществом.

Тем не менее небольшое отличие может быть: иногда у государственных школ и детских садов оснащение лучше, чем у муниципальных. У автономных образовательных учреждений больше возможностей предоставлять дополнительные платные услуги (организовывать кружки, проводить факультативы и т. д).

Недавно с легкой руки Минпросвещения появилась еще пара не фигурирующих в официальных названиях антонимичный аббревиатур:

  • ШНОР– школа с низкими образовательными результатами (у выпускников скромные результаты ОГЭ и ЕГЭ, да и ВПР – всероссийские проверочные работы, по сути, это годовые контрольные работы – тоже баллами не радуют).
  • ШВОР– школа с высокими образовательными результатами. В этом учебном заведении все с точностью до наоборот – результаты ОГЭ и ЕГЭ выпускников хоть в рамочку на стенку вешай и за результаты ВПР учителей хвалят.

МОБУ — это… Что такое МОБУ?

МОБУ — Московско Окское бассейновое управление Москва …   Словарь сокращений и аббревиатур

МОБУ СОШ имени Ф. Карима села Аитово — МОБУ СОШ имени Ф. Карима  школа села Аитово (Бижбулякский район Башкортостана). Директор  Шафиков Ильмир Рашитович. Историческая справка Аитовская земская школа учреждена в 1912 году. Аитово традиционно было центром культуры. Еще до… …   Википедия

Мобуту — полное имя Мобуту Сесе Секо Куку Нгбенду Ва За Банга; до января 1972 Жозеф Дезире Мобуту (Mobutu) (1930 1997), президент Заира (с 1965), маршал. С 1961 главнокомандующий армией. Основатель (1967) и председатель правящей партии Заира  Народное… …   Энциклопедический словарь

Мобуту-Сесе-Секо — (Mobutu Sese Seko) (до 1973 озеро Альберт), озеро в бассейне реки Нил, в тектонической впадине на границе Конго (Киншаса) и Уганды. 5,6 тыс. км2. Глубина до 58 м. Рыболовство, судоходство. Главные порты: Бутиаба, Касеньи. * * * МОБУТУ СЕСЕ СЕКО… …   Энциклопедический словарь

Мобуту-Сесе-Секо — (Mobutu Sese Seco) (до 1973  озеро Альберт), озеро в Заире и Уганде, в системе р. Нил. Расположено в котловине тектонического происхождения (западная ветвь Восточно Африканской зоны разломов) на высоте 619 м. Площадь 5,6 тыс. км2. Глубина… …   Энциклопедический справочник «Африка»

Ragnarok Online/Повреждения от луков — В этом разделе описывается механика расчёта повреждения от луков в компьютерной игре Ragnarok Online. Содержание 1 Вступление 2 Расчёт повреждения 2.1 BaseATK 2.1.1 dUpgradeBonus 2.2 …   Википедия

Мобуту-Сесе-Секо — озеро в Вост. Африке, басс. Нила; на границе Конго (Киншаса) и Уганды. Открыл в 1864 г. англ, исследователь С. Бейкер и назвал озеро Альберт по имени супруга англ, королевы Виктории, принца Саксен Кобургского Альберта (1819 1861). В 1973 г. по… …   Географическая энциклопедия

Белорецк — Город Белорецк башк. Белорет Флаг Герб …   Википедия

Моб (MMORPG)

— Моб (англ. Mob, сокращение от англ. mobile object, подвижный объект)  вид компьютерного персонажа (NPC). Основное предназначение моба  быть убитым игроком для набора опыта, денег или различных предметов. Для придания интереса процессу, обычно моб …   Википедия

Арметовский сельсовет — Страна Россия …   Википедия

Моу — это… Что такое Моу?

МОУ — МОУ  сокращение, имеющее несколько значений: МОУ  муниципальное образовательное учреждение. Например  Средняя образовательная школа (СОШ). Смотри Образовательное учреждение и Средняя школа МОУ  Малый областной университет.… …   Википедия

МОУ ЛГ — муниципальное образовательное учреждение Лингвистическая гимназия http://www.gimnasium70.narod.ru/​ образование и наука …   Словарь сокращений и аббревиатур

МОУ ФК — Межрегиональное операционное управление Федерального казначейства организация, фин …   Словарь сокращений и аббревиатур

МОУ — массированный огневой удар межтерриториальные органы управления местные органы управления …   Словарь сокращений русского языка

МОУ (значения) — МОУ  сокращение, имеющее несколько значений: МОУ  муниципальное образовательное учреждение. Например  Средняя образовательная школа (СОШ). Смотри Образовательное учреждение и Средняя школа МОУ  Малый областной университет.… …   Википедия

МОУ ЦЗУНСАНЬ —     МОУ ЦЗУНСАНЬ (МоуЛичжун) (12 июня 1909, Цися, провинция Шаньдун апрель 1995, Тайбэй, Тайвань) китайский философ, лидер движения нового конфуцианства в послевоенный период. Родился в крестьянской семье, в 1933 закончил философский факультет… …   Философская энциклопедия

МОУ \»Палласовская СОШ №11\ — Девиз: От …   Википедия

МОУ СОШ №45 (Волгоград) — Файл:Shcola2.jpg Основана: 1977 Директор: Карпилянская Людмила Александровна Тип: средняя общеобразовательная школа Учеников: 1500 Адрес: Россия, 40012 …   Википедия

МОУ лицей №1 Красноармейского района г.Волгограда — У этого термина существуют и другие значения, см. Лицей № 1. МОУ лицей № 1 Красноармейского района г. Волгограда  муниципальное образовательное учреждение обеспечивающее повышенный уровень …   Википедия

МОУ СОШ № 16 (Дзержинск) — Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 16 поселка Горбатовка Основана: 1939 Директор: Миронова Татьяна Витальевна Тип …   Википедия

Причины для перевода ребенка

Переход в другую школу — стрессовая ситуация для ученика. Решение о переводе принимайте вместе с ребенком, после того как рассмотрели другие варианты решения проблем. По каким причинам меняют место учебы:

  • школа закрылась;
  • семья переезжает на новое место жительства;
  • ребенок отстает в обучении (для него слишком тяжела программа обучения в текущей школе), ребенок опережает сверстников, и родители хотят подобрать ему школу, соответствующую его уровню развития;
  • конфликты с учителями;
  • конфликты со сверстниками;
  • неудобное расположение школы, желание сменить на более подходящее (например, ребенок начал обучение в школе, после чего рядом построили новую школу, добираться до которой ему намного удобнее).

Педагогический состав

Педагогический состав после проведения реформы не изменился, в образовательном учреждении, как и раньше, работают сильные педагоги.

Здесь работают учителя, награжденные знаком «Отличник народного просвещения». Среди них учитель начальных классов Пчелинцева Надежда Антоновна (стаж работы 41 год, из них 30 лет в СОШ № 63), Соколовская Маргарита Николаевна (стаж работы 50 лет), учитель биологии Пашутина Галина Александровна (стаж работы 31 год). Практически все учителя имеют первую или высшую квалификационную категорию.

Педагоги с высшей квалификационной категорией:

  • Дедикова Оксана Николаевна, учитель математики;
  • Иванов Максим Германович, учитель английского и немецкого языков;
  • Рымарева Ольга Ивановна, учитель английского языка;
  • Широкова Елена Викторовна, учитель математики, руководитель МО учителей информатики и математики;
  • Антипова Людмила Серафимовна, учитель математики;
  • Дворянова Ксения Сергеевна, учитель русского языка и литературы;
  • Проскурина Ксения Юрьевна, учитель начальных классов.

Педагоги регулярно проходят курсы повышения квалификации, занимаются самообразованием. Школа имеет прекрасную репутацию, и это во многом заслуга именно преподавательского состава. Учителя ежегодно участвуют в различных конкурсах и занимают призовые места.

Опыты на уроке химии

По многим предметам отдельные выпускники ежегодно получают 100 баллов на ЕГЭ.

Для справки! В 2019 г. 100-бальный результат получила ученица, сдававшая один из самых сложных предметов — химию.

Школы для необычных детей

Теперь об учебных заведениях для особенных детей. Их на официальном языке называют «учащимися с ограниченными возможностями здоровья» – с ОВЗ.

  1. ГБПОУ КМБ – государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Колледж малого бизнеса». Это целый образовательный комплекс, в котором получают образование и профессию дети с особыми потребностями. В КМБ есть программы от дошкольных (коррекционный детский сад) до средних профессиональных (колледж с инклюзивным обучением).
  2. ГКОУ СКОШИ – государственное казенное образовательное учреждение «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат. Как правило, у «скошей» есть специализации – для глухих, незрячих, с патологиями опорно-двигательного аппарата детей.

Учиться особенные дети с самого раннего возраста могут по обычным или специальным программам:

  1. ООП – основная образовательная программа (обычная, как и для остальных детей).
  2. АООП – адаптированная образовательная программа, то есть упрощенная, разработанная с учетом характера нарушений здоровья:

    • АООП ТНР – для детей с тяжелыми нарушениями речи;
    • АООП НОДА – для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата;
    • АООП ЗПР – для детей с задержкой психического развития;
    • АООП УО – для детей с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями);
    • АООП РАС – для детей с расстройствами аутистического спектра;
    • АООП ФЗР – для детей с функциональными расстройствами зрения (косоглазием, амблиопией).
  3. НОО – начальное общее образование, младшие классы.
  4. ООО – основное общее образование, 9 классов.
  5. СОО – среднее общее образование, 11 классов.
  6. ЦПМПК – центральная психолого-медико-педагогическая комиссия. Она решает, нужны ли ребенку специальные условия в детском саду или школе.

Когда рекомендуют переводить

Законодательно прописана процедура, как перевести ребенка в другую школу (СПб, Москва или регионы — процедура одинакова на всей территории России). Порядок перехода регламентирует Приказ Министерства образования и науки РФ от 12.03.2014 № 177 «Порядок и условия осуществления перевода обучающихся из одной организации, осуществляющей образовательную деятельность по образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, в другие организации, осуществляющие образовательную деятельность по образовательным программам соответствующих уровня и направленности».

В пункте 4 части первой указано, что перевод учеников не зависит от времени учебного года. Но психологи и педагоги рекомендуют отложить перевод на окончание учебного года, чтобы выйти в новую школу с нового учебного года, или после новогодних каникул — перевод в это время физически и психологически проходит легче.

Причины для перевода ребенка

Переход в другую школу — стрессовая ситуация для ученика. Решение о переводе принимайте вместе с ребенком, после того как рассмотрели другие варианты решения проблем. По каким причинам меняют место учебы:

  • школа закрылась;
  • семья переезжает на новое место жительства;
  • ребенок отстает в обучении (для него слишком тяжела программа обучения в текущей школе), ребенок опережает сверстников, и родители хотят подобрать ему школу, соответствующую его уровню развития;
  • конфликты с учителями;
  • конфликты со сверстниками;
  • неудобное расположение школы, желание сменить на более подходящее (например, ребенок начал обучение в школе, после чего рядом построили новую школу, добираться до которой ему намного удобнее).

Оформят ли перевод удаленно

Существуют варианты частично удаленного перевода. Для этого:

  • используют портал Госуслуги;
  • обращаются в МФЦ.

Важно понимать, что удаленно примут только заявление о зачислении в новую школу. Мы не рекомендуем использовать Госуслуги и МФЦ для оформления перевода

Использование этих способов актуально для записи в первый класс. При переводе надежнее и быстрее действовать лично. Вам придется контактировать с руководством новой школы: узнавать о возможности перевода, брать справку, передавать документы. Если планируете перевести ребенка в другую школу через госуслуги, имейте в виду, что на портале и в отделениях МФЦ нередко отображается информация о том, что мест в выбранной школе нет, а на деле администрация школы вполне способна выделить местечко (особенно если ребенок смышленый и у него хорошая успеваемость)

Мы не рекомендуем использовать Госуслуги и МФЦ для оформления перевода. Использование этих способов актуально для записи в первый класс. При переводе надежнее и быстрее действовать лично. Вам придется контактировать с руководством новой школы: узнавать о возможности перевода, брать справку, передавать документы. Если планируете перевести ребенка в другую школу через госуслуги, имейте в виду, что на портале и в отделениях МФЦ нередко отображается информация о том, что мест в выбранной школе нет, а на деле администрация школы вполне способна выделить местечко (особенно если ребенок смышленый и у него хорошая успеваемость).

Оформят ли перевод удаленно

Существуют варианты частично удаленного перевода. Для этого:

  • используют портал Госуслуги;
  • обращаются в МФЦ.

Важно понимать, что удаленно примут только заявление о зачислении в новую школу. Мы не рекомендуем использовать Госуслуги и МФЦ для оформления перевода. Использование этих способов актуально для записи в первый класс

При переводе надежнее и быстрее действовать лично. Вам придется контактировать с руководством новой школы: узнавать о возможности перевода, брать справку, передавать документы. Если планируете перевести ребенка в другую школу через госуслуги, имейте в виду, что на портале и в отделениях МФЦ нередко отображается информация о том, что мест в выбранной школе нет, а на деле администрация школы вполне способна выделить местечко (особенно если ребенок смышленый и у него хорошая успеваемость)

Использование этих способов актуально для записи в первый класс. При переводе надежнее и быстрее действовать лично. Вам придется контактировать с руководством новой школы: узнавать о возможности перевода, брать справку, передавать документы. Если планируете перевести ребенка в другую школу через госуслуги, имейте в виду, что на портале и в отделениях МФЦ нередко отображается информация о том, что мест в выбранной школе нет, а на деле администрация школы вполне способна выделить местечко (особенно если ребенок смышленый и у него хорошая успеваемость)

Мы не рекомендуем использовать Госуслуги и МФЦ для оформления перевода. Использование этих способов актуально для записи в первый класс. При переводе надежнее и быстрее действовать лично. Вам придется контактировать с руководством новой школы: узнавать о возможности перевода, брать справку, передавать документы. Если планируете перевести ребенка в другую школу через госуслуги, имейте в виду, что на портале и в отделениях МФЦ нередко отображается информация о том, что мест в выбранной школе нет, а на деле администрация школы вполне способна выделить местечко (особенно если ребенок смышленый и у него хорошая успеваемость).

История школы

СОШ № 63 — это первая школа, открытая в микрорайоне Крылатское.

ГОУ СШ № 63 Западного Административного округа распахнуло свои двери для учащихся 10 ноября 1984 г. Первый ее директор — Тихоновский Александр Алексеевич, имеющий 20-летний директорский стаж. Его предыдущим местом работы была школа дипломатического представительства СССР в Монголии. На протяжении 16 лет Александр Алексеевич трудился на посту директора, после чего ушел на заслуженный отдых.

Подготовка к мероприятию в честь 75-летия Победы

С 1 сентября 2000 г. директором назначили Скрыпника Сергея Павловича, который вернулся из Бельгии. Там он работал на посту директора образовательного учреждения в дипломатическом представительстве России. За время своей работы он сделал немало: был произведен капитальный ремонт, заведение получило право на введение специализированных классов с углубленным изучением математики и физики. Начальные классы вошли в экспериментальную программу «Развивающая среда».

В мае 2017 г. директор школы 63 ушел на пенсию, а на его место в июне того же года был назначен Исляев Марат Анвярович.

С 2018-2019 уч. г. образовательное учреждение вошло в состав СОШ № 1440, директором которой является Мазилина Марина Витальевна.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector